۱۳۹۸ مهر ۳۰, سه‌شنبه

اسامی زیبای انگلیسی با معنی


در دیکشنری نام‌ها، پارتیک هنکس زبان‌شناس به همراه چند نفر دیگر ریشه و معنی بیش از 6000 نام انگلیسی را تعیین کرده‌اند. در این مقاله، سعی می‌کنیم 100 مورد از ریشه اصلی نام‌ها و معنی آن‌ها که در طول 100 سال گذشته در میان آمریکایی‌ها بیشتر محبوب بوده است را بیان کنیم. این نام‌ها از میان داده‌های امنیتی اجتماعی بیش از 169,233,019 مرد و 165,941,917 زن متولد شده در سال‌های بین 1914 و 2013 جمع‌آوری شده است.


1.    جیمز(James):

در فرم انگلیسی ،جیمز نام دو نفر از شاگردان مسیحی به نام‌های پسر زبدی و پسر حلفا بوده است. در بریتانیا، جیمز یک نام سلطنتی در ارتباط با خانه اسکاتلندی استوارت بوده است. جیمز اول اسکاتلند، حامی هنر و یک حاکم پر انرژی بود.

2.    مریم(Mary):

نام مریم شکل جدیدی از میریام است که سنت جروم آن را از عناصری به معنی " قطره‌ای از دریا " گرفته است. مریم نام مریم باکره، مادر عیسی مسیح نیز بوده است که این نام در میان مسیحیان و چند مذهب دیگر بسیار رواج دارد.

3.    جان(John):

جان شکلی از نام عبری یعنی یوحانان به معنای " خداوند بخشنده " است. این نام در زمان مسیحیت اولیه از اهمیت زیادی برخوردار بوده و به جان باپتیست، جان رسول ، و نویسنده انجیل چهارم داده شده است. بسیاری از قدیسان و در مجموع 23 پاپ نیز از این نام استفاده می‌کردند.

4.    پاتریشیا(Patricia):

پاتریشیا شکل زنانه نام پاتریک است. این نام دومین نام رایج زنانه محسوب می‌شود.

5.    رابرت(Robert):

رابرت نامی فرانسوی با ریشه آلمانی است. این نام از عناصر مترادف hrōd به معنای" مشهور" و berth به معنای "روشن، مشهور" گرفته شده است. دو دوک نرماندی در قرن یازدهم همین نام را داشتند. یکی از این افراد پدر ویلیام فاتح و دیگری پسر بزرگش بود. شاید بتوان گفت شکل کوتاه شده این اسم باب است که در میان افراد رواج بسیار زیادی دارد اما هاب و داب که در قرون وسطی رایج بود منقرض شده اند.

6.    جنیفر(Jennifer):

این نام منشا سلتیکی (آرتور)دارد و یک فرم کرنیش از نام زن بی وفای پادشاه آرتور بوده است. در اوایل قرن بیستم، این نام فقط یک کنجکاوی کرنیش بود، اما از آن زمان به بعد درمیان انگلیسی زبان‌ها بسیار محبوب شده است.

7.    مایکل(Michael):

این نام شکلی ازیک نام مشترک کتاب مقدس است (در زبان عبری به معنای "چه کسی خدا را دوست دارد؟ "است). در قرون وسطی، مایکل به عنوان کاپیتان سپاه آسمانی در نظر گرفته می‌شد که نمادی از حامی سربازان بوده است.

8.    الیزابت(Elizabeth):

این نام توسط ملکه الیزابت اول انگلستان (1533-1603 )محبوب شده است. در قرن بیستم، دوباره بسیار مد روز شد زیرا نام الیزابت بوئز - لیون (1900-2002 )بود که در سال 1936 ملکه الیزابت شد. این اسم، نام دختر ملکه الیزابت دوم نیز بوده است.
9.      ویلیام(William):
ویلیام از wil به معنای تمایل و Helm به معنای حفاظت تشکیل شده است. در قرن اول پس از فتح، این اسم از رایج‌ترین نام مردان بود.

10. لیندا (Linda):

لیندا برای اولین بار در قرن نوزدهم ثبت شد و به نظر می‌رسد کوتاه شده‌ی فرم بلینداست.
11.   دیوید(David):
دیوید نامی است که در کتاب مقدس نیز ذکر شده است. این نام توسط پادشاه اسرائیلی به کار گرفته شده که تاریخ آن با وضوح کامل در کتاب اول و دوم ساموئل و جاهای دیگر بازگو شده است. زمانی که یک پسربچه کوچک بود با تیرکمان خود یک فرد غول پیکر را کشت.

12. باربارا(Barbara):

باربارا نامی یونانی به معنای زن خارجی است.

13. ریچارد(Richard):

ریچارد ریشه آلمانی دارد و از Roc به معنی قدرت و Hard به معنی قوی و سخت کوش مشتق شده است.
14.   سوزان(Susan):
سوزان فرم بومی سوزانا ، یک فرم عهد جدید از نام عبری شوشانا می‌باشد. (از شوشان "لیلی "، که در عبری مدرن به معنای " رز " نیز هست).

15. جوزف(Joseph):

جوزف فرم انگلیسی نام عبری یوسف است و به معنای "خدا پسری دیگری به شما عطا کند" می‌باشد. پسر محبوب یعقوب نبی نیز به همین نام ملقب بوده که برادران حسودش او را در چاه انداختند و در نهایت توسط گروهی به بردگی فروخته شد. در عهد جدید، جوزف همسر مریم باکره است.

16. مارگارت(Margaret):

مارگارات به معنی مروارید است. این نام همیشه در قرون وسطی به همین معنی به کار می رفت.

17. چارلز(Charles):

این نام از کلمه کارل در آلمانی گرفته شده و به معنای انسان آزاد است. شکل لاتین این نام محبوبیت خود در اروپای قرون وسطی را مدیون رهبر شارلمانی است.

18. جسیکا(Jessica):

این نام ظاهرا منشاء شکسپیری دارد. جسیکا نام دختر شایلاک در تاجر ونیزی (1596 )بود. این نام ممکن است شکلی از یک نام مقدس باشد که در روز شکسپیر به عنوان جسکا یا Iscah نمایان شده است.

19. توماس(Thomas):

توماس نام عهد جدید یکی از 12 حواریون مسیحی است. این نام همواره در طول مسیحیت محبوب بوده است. شک و تردیدی که در سنت توماس وجود داشت او را به به شخصیتی عالی تبدیل کرد.

20. دوروتی(Dorothy):

فرم انگلیسی معمول Dorothea است. این نام در قرون وسطی استفاده نشد اما در قرن پانزدهم دوباره مورد استفاده قرار گرفت و پس از آن رایج شد.
21.   کریستوفر(Christopher):
کریستوفر نام یونانی است. این نام از دو بخش تشکیل شده است. بخش اول Khristos به معنای مسیح و بخش دوم آن ، pherein به معنای تحمل کردن است. این نام در اوایل مسیحیت بسیار محبوب بوده است.

22. سارا(Sarah):

این نام در کتاب مقدس مسیحیان نیز ذکر شده است. سارا نام همسر ابراهیم نبی و مادر اسحاق است. بر اساس گفته‌های کتاب پیدایش او در ابتدا سرای نامیده می‌شد (احتمالا به معنی " ستیز " در زبان عبری )اما نام او توسط خداوند به نشانه برکت و فرخنده بودن به سارا تغییر پیدا کرد.

23. دانیل (Daniel):

دانیل یک نام مقدس به معنای " خدا قاضی من است" می باشد. داستان دانیل در قرون وسطی بسیار محبوب بود و در نمایشنامه‌های بسیاری مورد استفاده قرار می گرفت.

24. کارن(Karen):

کارن معادل دانمارکی نام کاترین است. کاترین یک شکل انگلیسی از نام یک قدیس در اسکندریه بود. کاترین به خاطر عقاید مسیحی‌اش به مرگ محکوم بود. از همان روزها صفت پاکی و پاکدامنی (katharos)را به این فرد دادند.

25. متیو (Matthew):

متیو فرمی از نام مبلغ مسیحی، نویسنده انجیل برای اولین بار در عهد جدید است. نام او از کلمه عبری Mattathia به معنای هدیه الهی گرفته شده است. این نام در عهد قدیم بسیار رایج بود.

26. نانسی (Nancy):

منشا پیدایش این نام مشخص نیست. به نظر می رسد این نام از کلمه Annis گرفته شده که یک فرم بومی اگنس بوده است. امروزه نانسی یک نام مستقل محسوب می‌شود و در میان آمریکایی‌ها در سال‌های 1930، 1940 و 1950 بسیار رواج داشت.

27. دونالد (Donald):

دونالد فرم انگلیسی شده Domhnall اسکاتلندی است.

28. بتی (Betty):

بتی شکلی از نام الیزابت است و قدمت آن به قرن هجدهم بر می‌گردد. در قرن هفدهم، شکلی از Beatrice بوده است.

29. آنتونی (Anthony ):

آنتونی فرم آنتونیوس است که منشاء آن نامشخص می‌باشد. افراد مقدس زیادی این نام را داشتند در این میان یک راهب گوشه نشین مصری که بنیانگذار رهبانیت مسیحی محسوب می‌شود از همه مهم‌تر است.

30. لیزا (Lisa):

این نام شکل کوتاه شده الیزابت است.

31. پل (Paul):

پل در اصل یک نام مستعار به معنای کوچک است. این نام برای سنت پیتر که بنیانگذار کلیسای مسیحی بوده، در نظر گرفته شده است. این فرد نویسنده 14 رساله مختلف برای کلیساها و افراد متفاوت است.

32. سندرا (Sandra):

سندرا شکل کوتاه شده‌ی الساندرا است. الساندرا نیز شکلی از نام الکساندر محسوب می‌شود. الکساندر در یونانی به معنی مدافع مردان است.

33. مارک (Mark):

در افسانه آرتور، پادشاه مارک، فرمانروای کرن وال بوده است. نام او احتمالا منشا سلتیک دارد و از کلمه اسب گرفته شده است.

34. هلن (Helen):

این نام فرم بومی انگلیسی نامی است که در افسانه کلاسیک برای همسر منلائوس در نظر گرفته شده است.

35. جورج (George):

این نام از کلمه یونانی جوجیوس گرفته شده است. این نام تا زمانی که جورج اول در سال 1714 به پادشاهی نرسیده بود، زیاد مورد استفاده قرار نمی‌گرفت.

36. اشلی (Ashley):

در اصل نام مرد است اما هم اکنون برای دختران و زنان مورد استفاده قرار می‌گیرد. اشلی یک نام انگلیسی قدیمی است.

37. استیون (Steven):

این نام از استفان گرفته شده و اسم اولین شهید مسیحی است. نام او از کلمه یونانی استپانوس به معنای " حلقه گل، تاج" مشتق شده است.

38. دونا (Donna):

این نام قبل از سال 1920 مورد استفاده قرار نمی‌گرفت و منشا آن به سال‌های نزدیک بر می‌گردد. دونا از کلمه یونانی donna مشتق شده که به معنای بانوست. این نام شکل زنانه دونالد نیز هست.

39. کنت (Kenneth):

این نام فرم انگلیسی شده Cinaed است و احتمالا به معنای متولد شده از آتش می‌باشد. کنت یک لقب به معنی " خوش تیپ " نیز هست.

40. کیمبرلی (Kimberly):

کیمبرلی احتمالا از نام شهری در آفریقای جنوبی گرفته شده است که صحنه ی جنگ در دوران جنگ بوئر بود.

41. اندرو (Andrew):

اندرو شکل یونانی نام آندریاس است. در عهد جدید اندرو نام اولین شاگرد عیسی مسیح بوده است.

42. کارول (Carol):

قبل از قرن نوزدهم زیاد مورد استفاده قرار نمی‌گرفت. به نظر می‌رسد این نام فرم کوتاه کارولین باشد. کارولین توسط خانواده‌های مرفه خاص از قرن 17 به بعد مورد استفاده قرار گرفت.

43. ادوارد (Edward):

ادوارد از ēad به معنای" رفاه و ثروت" و weard به معنای" حفاظت و نگهبانی" گرفته شده است. این نام یکی از قدیمی ترین نام‌هایی است که قبل از فتح تا به امروز مورد استفاده قرار گرفته است. ادوارد حتی به سایر زبان‌های اروپایی نیز صادر شده است.

44. میشل (Michelle):

میشل فرم زنانه مایکل است. این نام در سال‌های 1970 و 1980 محبوب بوده و به احتمال زیاد توسط آهنگ بیتلز مشهور شده است.

45. جاشوا (Joshua):

جاشوا در زبان عبری به معنای "خداوند نجات دهنده است" می باشد. این نام در سال 1990 از محبوبیت بسیار زیادی برخوردار بوده است.

46. امیلی (Emily):

امیلی از نام لاتین Aemilia گرفته شده است. این نام در قرون وسطی زیاد محبوب و رایج نبوده اما در قرن نوزدهم دوباره مورد استفاده قرار گرفته است.

47. برایان (Brian):

این نام به احتمال زیاد از یک کلمه سلتیک قدیمی به معنای بالا یا نجیب گرفته شده است.

48. آماندا (Amanda):

این نام به معنای دوست داشتنی است. آماندا در اواسط قرن بیستم از محبوبیت بسیار زیادی برخوردار بوده است.

49. کوین (Kevin):

این نام از کلوین مشتق شده که برای اولین بار در سال 1920 مورد استفاده قرار گرفت. کوین نام یک رودخانه اسکاتلندی است که از طریق گلاسکو به کلاید می‌ریزد.

50. ملیسا (Melissa):

این نام از کلمه یونانی Melissa مشتق شده که به معنی زنبور عسل است. ملیسا نام یک جادوگر خوب است که روگرو را از بند اسارت آزاد کرد.

51. رونالد (Ronald):

این نام از regin به معنی" نصیحت، تصمیم گیری" گرفته شده است. رونالد بیشتر در مکان‌هایی مورد استفاده قرار می‌گرفت که نفوذ و قدرت اسکاندیناوی‌ها در آن زیاد بود.

52. دبورا (Deborah):

دبورا در زبان عبری به معنی زنبور است.

53. تیموتی (Tiomothy):

این نام از کلمه تیموتئوس یونانی گرفته شده است. تیموتی نام همدم وهمراه همیشگی سنت پل بود.

54. لورا (Laura):

سنت لورا یک راهبه قرن نهم بود که در یک دیگ سرب مذاب کشته شد. لورا همچنین نام زنی بود که در شعرهای عاشقانه شاعر معروف ایتالیایی حضور دارد.

55. جیسون (Jason):

جیسون فرم انگلیسی نام یونانی یاسون، رهبر آرگونات‌ها در ythology کلاسیک است.

56. استفانی (Stephanie):

این نام از کلمه فرانسوی Stéphanie گرفته شده است که در میان مسیحیان اولیه به عنوان یک نام زنانه بسیار محبوب بوده است.

57. جفری (Jeffrey):

این نام ریشه آلمانی دارد. شاعر معروف جفری چاسر (1340-1400)و جفری مون ماوت (1155 )این نام را داشته اند.

58. ربکا (Rebecca):

این نام در کتاب مقدس ذکر شده است. ربکا آرامی بوده و این نام احتمالا به آرامی‌ها بر می‌گردد.

59. گری (Gary):

این نام فرم کوتاه هر نامی است که با گر آغاز می‌شود. یکی از افراد قابل توجهی که این نام را داشت، یک صنعتگر آمریکایی به نام البرت هنری گری بود که نام خود را به شهر فولادی گری، ایندیانا داد.

60. شارون (Sharon):

شارون از عبارت "من رز شارون و زنبق دره هستم" گرفته شده است. نام گیاه "رز شارون" برای یک درختچه از جنس علف چای با گل زرد استفاده می‌شود.

61. رایان (Ryan):

این نام از نام خانوادگی ایرلندی گرفته شده است. اگرچه این نام به عنوان یک اسم پسرانه مورد استفاده قرار می‌گیرد اما هم اکنون در آمریکای شمالی از آن به عنوان نام دختر نیز استفاده می‌کنند.

62. سینتیا (Cynthia):

این نام ریشه یونانی دارد. سینتیا لقب الهه آرتمیس نیز بوده است. بعدها این نام توسط شاعر رومی به عنوان نام یک زن مورد استفاده قرار گرفت.

63. نیکلاس (Nicholas):

شکل یونانی نیکولائوس است و از nikē به معنی پیروزی و laos به معنی مردم مشتق شده است.

64. کاتلین (Kathleen):

این نام منشا ایرلندی دارد و فرم انگلیسی شده کیتلین است.

65. اریک (Eric):

منشا نام اریک نورس است. این نام از ei به معنی همیشه و ríkr به معنی فرمانروا گرفته شده است. اریک توسط مهاجران اسکاندیناوی قبل از فتح نورمن به بریتانیا معرفی شد.

66. روت (Ruth):

نام یک زن مقدس است که مردمش را برای همراهی با مادرشوهر خود ترک کرد. این نام در میان پیوریتن انگلستان تا حدودی به دلیل ارتباط آن با کلمه دلسوزی و شفقت بیشتر مورد استفاده قرار می‌گیرد.

67. یعقوب (Jacob):

یعقوب بر اساس گفته‌های کتاب پیدایش، برادر کوچک تر عیسو بود که او را تشویق کرد ارث خود را با کاسه‌ای سوپ عوض کند.

68. آنا (Anna):

این نام ریشه عبری دارد.

69. استفان (Stephan):

این نام از یک کلمه یونانی به معنای تاج گل مشتق شده است.

70. شرلی (Shirley):

این نام از scīr به معنای کشور و lēah به معنای چوب است. شرلی توسط شارلوت برونته به قهرمان رمان شرلی داده شد.

71. جاناتان (Jonathan):

این نام به معنای بخشش و هدیه ای از طرف خداست. جاناتان معمولا به عنوان نمادی از دوستی و وفاداری مورد استفاده قرار می‌گیرد.

72. امی (Amy):

این نام فرم انگلیسی شده Amee است. امی نام مادر مردم روم بوده است.

73. آنجلا (Angela):

آنجلا شکل دخترانه نام پسر انجلوس است. فرم‌های قدیمی‌تر آنجلیس به طور کامل توسط آنجلا جایگزین شده است.

74. فرانک (Frank):

فرانک یک نام آلمانی به معنای آزاد، قابل اعتماد و رک است.

75. ویرجینیا (Virginia):

این نام برای اولین بار برای یک کودک انگلیسی-آمریکایی در ویرجینیا مورد استفاده قرار گرفت.

76. اسکات (Scott):

این نام به طور اصلی برای افرادی به کار می‌رود که به زبان اسکاتلندی صحبت می‌کنند. این افراد از ایرلند به اسکاتلند آمده بودند.

77. برندا (Brenda):

احتمالا این نام شکل کوتاهی از نام مشتق شده از یک برند قدیمی است. محبوبیت این نام در کشورهایی که به زبان اسکاتلندی صحبت می‌کنند بی شک به خاطر شباهت آن به برندان است.

78. جاستین (Justin):

این نام فرم انگلیسی Justinus بوده و از کلمه جاستوس مشتق شده است. بیشتر قدیسان همین نام را داشته اند. در قرن دوم یک مدافع مسیحی و در قرن سوم یک پسر مسیحی این نام را داشتند.

79. پاملا (Pamela):

این نام توسط شاعری به نام فیلیپ سیدنی اختراع شده است. سپس ساموئل ریچاردسون این نام را برای قهرمان داستان خود انتخاب کرد.

80. براندون (Brandon):

این نام از انگلیسی قدیمی گرفته شده است. براندون به نظر از نام خانوادگی بازیگر ایتالیایی آمریکایی مشهور یعنی مارلون براندو تاثیر گرفته است.

81. کاترین(Catherine):

این اسم ریشه فرانسوی دارد. فرم انگلیسی آن نام یک قدیس در سال 307 بوده است. این قدیس به خاطر اعتقادات مسیحی‌اش به مرگ بر روی چرخ‌ محکوم شده بود. با این حال چرخی که برای اینکار در نظر گرفته شده بود از هم باز شد. در نهایت این قدیس گردن زده شد.

82. ریموند (Raymond):

این نام از یک کلمه آلمانی گرفته شده و ترکیبی از ragin به معنی تصمیم گیری و Mund به معنای محافطت کننده است.

83. نیکول (Nicole):

این نام فرم زنانه نیکولاس بوده و از nikē به معنای" پیروزی" و laos به معنای" مردم" مشتق شده است.

84. گریگوری (Gregory):

این نام از یک کلمه یونانی به معنای مراقب و هوشیارگرفته شده است. گریگوری در میان مسیحیان اولیه بسیار محبوب بوده است. این افراد احترام زیادی برای هوشیاری و مراقب بودن قائل بودند.

85. ساموئل (Samuel):

ساموئل نامی است که در کتاب مقدس بارها ذکر شده است و احتمالا به معنای شنوا بودن خداوند یا " خدا ندای او را شنید" است. همچنین ممکن است به عنوان " درخواست شده از خداوند" باشد.

86. کریستین (Christine):

این نام شکلی از واژه‌ی لاتین Christianus به معنای پیرو مسیح است.

87. بنیامین (Benjamin):

بنیامین نیز یکی از نام‌هایی است که در کتاب مقدس ذکر شده است. مادر او راحیل به هنگام زایمان جان خود را از دست داد و در لحظات آخر او را «بن اونی» به معنای «پسرِ درد و رنج من» نامید. از آنجایی که پدرش این نام را دوست نداشت آن را به بنیامین یعنی پسر دست راست یا پسر جنوب نامگذاری کرد.

88. جانت (Janet):

جین فرم زنانه جان است. این نام نیز از جین گرفته شده است. جانت یک نام سلطنتی نیست.

89. پاتریک (Patrick):

این نام از یک واژه‌ی لاتین به معنای اشرافی گرفته شده است. پاتریک نام حامی و فرستاده ایرلندی است.

90. هثر (Heather):

این نام از یک گیاه روشن و سخت گرفته شده است.

91. جک (Jack):

این نام از واژه‌ی انگلیسی جانکین گرفته شده و سپس به جاکین تغییر یافته است. در نهایت پسوند –این برداشته شده است.

92. سامانتا (Samantha):

در مورد منشا اصلی این نام بحث‌های زیادی وجود دارد. در اواخر قرن هجدهم در ایالت متحده رواج پیدا کرد و احتمالا ترکیبی از Sam و پسوند –antha است.

93. دنیز (Dennis):

این نام از ایران یا جاهای دیگر آسیا سرچشمه گرفته است.

94. کارولین(Carolyn):

کارولین فرم تغییر یافته Caroline است. Caroline توسط خانواده‌های مرفه خاصی از قرن هفدهم به بعد مورد استفاده قرار می‌گرفت.

95. جری (Jerry):

جری فرم دیگری از جرمی یا جرالد است. اگر به عنوان نام دختر به کار رود به صورت Gerry نوشته خواهد شد.

96. راحل یا راحیل(Rachel):

این نام در کتاب مقدس ذکر شده است و در زبان عبری به معنای میش است.

97. الکساندر (Alexander):

این نام از دو قسمت alexein به معنای دفاع کردن و anēr به معنای مرد، جنگجو تشکیل شده است. الکساندر در اروپا رواج بیشتری دارد.

98. دیانا (Diane):

در اساطیر یونانی دیانا معادل آرتمیس یونانی است و به عنوان زیبا و پاکدامن شناخته شده است.

99. هنری (Henry):

این نام از دو قسمت haim به معنای خانه و rīc به معنای قدرت و فرمانروایی تشکیل شده است. هشت مورد از پادشاهان انگلستان دارای همین نام بوده‌اند. تا قرن هفدهم این نام به شکل استاندارد بومی تبدیل نشده بود.

100.                   فرانسیس (Frances):

این نام فرم زنانه فرانسیس (Francis)است و در اصل به معنای" فرانسه" یا "فرانسوی" است.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر